Примеры употребления "aylık hamile" в турецком

<>
İki aylık hamile. Bunu biliyor muydun? Она ведь два месяца как беременна.
Beş aylık hamile vaziyette bana satın aldığı Mercedes'le ve elimde çocuk için bir çekle döndüm. Вернулась на пятом месяце на подаренном им "мерседесе" с чеком на содержание ребёнка.
Sekiz aylık hamile bir kadın. Женщина на восьмом месяце беременности.
Üç aylık hamile olmuş olmam mümkün değil. У меня не может быть трехмесячной беременности.
Fakat kadın aylık hamile ve kısa süre önce eşini kaybetti. Но она на седьмом месяце и только что потеряла мужа.
aylık hamile ol da seni o zaman görürüz. Расскажешь мне, когда будешь на месяце беременности.
O altı aylık hamile değil. Он не на месяце беременности.
4 aylık hamile olmalı. Она на третьем-четвертом месяце.
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
aylık kirayı avans olarak ödedin bile. Ты уже на полгода вперед заплатил.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Of, aylık mı? Ого, в месяц?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz. Этого хватит на пару месяцев аренды.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Ben yaşımdan beri hiç ağlamadım ama Aaron daha aylık. Я не плакал с лет. Но Аарону только месяца.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!