Примеры употребления "на седьмом месяце" в русском

<>
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Уборка на седьмом проходе. Yedinci koridorun temizlenmesi gerekiyor.
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Боитесь кризиса на седьмом году брака? Anlıyorum. Yedi yıl kaşıntısı için endişeleniyorsun.
В этом месяце дышу одним воздухом с такими людьми как ты. Bu ay senin gibi adamlarla aynı havayı teneffüs etmek zorunda kaldım.
На седьмом повороте, обведу Брандербурга симулировав обгон по внешней.... Yedinci turda burada olacağım. Brandenburg'u kollayıp, dışarı hamle yapacağım.
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года. Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi.
Лип в этом месяце при деньгах. Lip bu ay iyi para kırıyor.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
В этом месяце алкоголь запрещен. Bu ay alkol almak yasak!
У меня только четыре урока в этом месяце. Bu ay sadece dört tane golf dersim var.
В следующем месяце уже не будет никакого инспектора Черча. Gelecek ay bu zamanlarda müfettiş Church diye biri olmayacak.
Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце? Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin?
На каком ты уже месяце? Kaç ay oldu söyler misin?
В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо. Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце. Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Она на пятом месяце. O beş aylık hamile.
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце. Geçen ay, Quantico'daki patlayıcı imha testinden kaldın.
В этом месяце корабли с Вавилон патрулировали границы ваших правительств. Geçtiğimiz ay boyunca Babil'ten kalkan gemiler ülkelerinizin sınırlarında devriye gezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!