Примеры употребления "ayaklarının üzerinde" в турецком

<>
Birkaç gün sonra tekrar ayaklarının üzerinde olursun. Через пару дней ты встанешь на ноги.
Bu, kendi ayaklarının üzerinde durmana yardımcı olur. Вот, они помогут тебе встать на ноги.
Yakında ayaklarının üzerinde olacak, söz veriyorum. Она скоро встанет на ноги, обещаю.
Ayaklarının üzerinde durmana yardım edecek ve sana destek olacak birisinden. Кто-то, кто будет помогать тебе, поддерживать на ногах.
Ellerin ve ayaklarının üzerinde emekle. Становись на четвереньки и ползи.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Kendi ayaklarının üstünde durabildiğin belli. Ты твердо стоишь на ногах.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Pekala, bunları ayaklarının altına koy. Ладно, положи что-то под ножки.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Bilirsin, tüm pratik eşyalarını, ayaklarının ucunda, alta koyabilirsin. Знаешь, все полезные вещи, хранятся внизу, под ногами.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Bilirsin işte, ayaklarının salak fotoğraflarını çekersin. Понимаешь? Делать идиотские фотографии своих ног.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Zoe ise ayaklarının üstüne düştü. А Зои приземлилась на лапы.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Daha sonra halledersin. Yeniden ayaklarının üstünde durmaya başladığında, bebeğim. Потом расплатишься, когда снова встанешь на ноги, малыш.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Bana tüm dünya onun ayaklarının altındaymış gibi gelmişti. Казалось, что весь мир у его ног.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!