Примеры употребления "твердо" в русском

<>
Мы твердо защищаем свои интересы. Çıkarlarımızı korumak konusunda çok ciddiyiz.
Ник твёрдо решил идти один. Nick yalnız kalmak konusunda kararsızdı.
и я могу твёрдо сказать, что он идиот. Adamın işe yaramazın teki olduğunu sana kesin olarak söyleyebilirim.
Что касается меня, я твердо решил. Kendi adıma konuşursam, benim kararım kesin.
И я буду твердо проводить этот курс. Люди могут доверят этим выборам. Компания будет честной и целостной. Ben de seçim süresince bu kampanyayı dürüstçe ve namuslu olarak yönetmek konusunda güvenebileceğiniz kişi olmaya kendimi adadım.
Вы твердо уверены, что Королевство Земли достаточно безопасно для моего возвращения? Hepimiz Toprak Krallığı'nın benim dönmem için yeterince güvenli olduğu konusunda hemfikir miyiz?
Я знал, что я найду, но я не был твёрдо уверен в этом. Ne bulacağım hakkında bir fikrim vardı ama kesin emin değildim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!