Примеры употребления "ayakkabı bağı" в турецком

<>
Bir kemer. Bir ayakkabı bağı. Bir cüzdan, dolar. Oдин пояс, один шнурок один кошелек с долларами.
Dolaptaki ayakkabılarımdan birinden bir ayakkabı bağı çıkar. В шкафу возьми шнурок из моего ботинка.
Korkarım kemer ve ayakkabı bağı olmadan yaşamaya alışmanız gerekecek. Извините. Вам придётся привыкать жить без ремня и шнурков.
Elindeki çiçeklere ayakkabı dedi. Она назвала цветы туфлями.
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu. Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli. Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.
Ya da dolarlık bir ayakkabı. Или пару ботинок за баксов.
İkizlerin böyle bir bağı oluyor. У близнецов есть некая связь.
Kıyafetime uygun bir ayakkabı arıyorum. Просто выбираю туфли к костюму.
Nedensellik bağı krizi önlendi. Причинно-следственные связи не нарушены.
Birkaç kitap, ayakkabı falan. несколько книг и пару обуви.
Onun hiçbir bağı bile kalmamış. Ölmeye hazır. Он уже весь налегке, готов умереть...
numara kanlı bir ayakkabı giyen biri. Кто-то с кровью на обуви размера.
Aramızda bir güven bağı oluştu sanmıştım. Я думал мы связаны узами доверия.
Üzerine oturduğun o ayakkabı ta İtalya'dan buraya bir yol geldi. Туфли, на которых ты сидишь, приехали из Италии.
Üç firmanın da Bobby Axelrod'la bağı var. Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом.
Evet, hayatım bir ayakkabı kutusunun içinde. Моя жизнь сейчас в коробках из-под обуви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!