Примеры употребления "размера" в русском

<>
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
одна скрепка, стандартного размера. bir tane standard boyutta ataç.
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
Мне нравится леопардовый, но твоего размера нет. Bu en harika eşofman! Başka bedeni yok.
Но они существенно разного размера по очень особенной причине. Ama aralarına büyüklük olarak oldukça büyük bir fark var.
Посмотри какого он размера. Şu kuşun büyüklüğüne bak.
Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера. Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar.
Они -го размера. numara olduğunu söyle.
Я должна была сказать: "Модель домов большого размера" "Evet, battal boy model evi" demek zorundaydım.
Да, примерно -го размера. Evet, yaklaşık d numara.
Я найду что-нибудь вашего размера. Sana uygun bir şeyler ayarlarım.
Я верну их и попрошу обувь твоего размера. Ben onlara sana göre ayakkabılar vermesini, söyleyeceğim.
Маленькую, среднего размера или "люкс"? Küçük mü, normal mi, lüks mü?
Был полезной нагрузкой для дрона такого размера. Uçağın boyutuna göre roketi daha kolay taşır.
Через двадцать лет в домах такого размера останутся одни организации. yıl içinde, enstitü olmayan bu büyüklükte bir ev kalmayacak.
Но моего размера же не было. Ama ellerinde benim ayakkabı numaramdan yoktu.
У нас тут два размера - средний и большой. Iki boy var, orta ve buyuk tamam mi?
Давай-ка посмотрим, найдется ли что-нибудь "подходящего размера" чтобы повеселить меня. Şimdi, bakalım benim için "eğlenceli boyutta" bir şey bulabilecek miyiz.
Надо обновить гардероб, я же теперь нормального размера. Normal halime döndüğüme göre birkaç yeni kıyafet almam gerek.
Он левша. И носит кроссовки размера. Solak biri ve muhtemelen numara giyiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!