Примеры употребления "родственник" в русском

<>
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Может, этот родственник от него и умер. Yahni mi? Akrabasını öldüren bu olmuş olabilir.
что погиб его последний родственник. Adama tüm ailesinin öldüğünü söylemiş.
Но один кровный родственник у него есть. Ama, bugün burada olan biriyle akraba.
Вы случайно не родственник Рэндольфу Гейджу? Randolph Gage'le akraba mısınız? Öyle.
Единственный родственник - сестра. Tek akrabası kız kardeşi.
Он наш дальний родственник. Evlilik yoluyla bir akrabalık.
Она не единственный ближайший родственник. Tek yakın akrabası o değil.
Дальний родственник, так сказать. Kapının dış mandalı akraba yani.
Вы её друг или родственник? Arkadaşı ya da akrabası mısınız?
А Дрейк - его родственник. Ve Drake de Poldarklar'ın akrabası.
Думаю, месье Уайс, Вы, как ближайший родственник, можете оспорить завещание. Tahminimce, en yakın akraba siz olduğunuzdan dolayı vasiyetnameye itiraz edebilirsiniz, Monsieur Vyse?
Согласно его досье, единственный живой родственник. Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o.
Чёрт, ты же мой единственный родственник. Şu anda sahip olduğum tek aile sensin.
Ты - близкий родственник. En yakın akrabası sensin.
Так, убийца - родственник Деррика? Katilimiz Derrick ile akraba mı yani?
Томас, мой родственник заменит окно без проблем. Thomas, kuzenim camı yenileyebilir, sorun değil.
Очень близкий родственник умер в психушке. Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü.
Рон ведь не родственник Билли, правда? Ron'un Bill'le akrabalığı yok, değil mi?
Что, умер богатый родственник? Zengin bir akraban mı öldü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!