Примеры употребления "ayak üstünde" в турецком

<>
Sen dört ayak üstünde yürüyen bir at değilsin! Ты же не лошадь, ходить на четвереньках!
Tek ayak üstünde zıpla. Прыгай на одной ноге.
Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur. По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом.
Tek ayak üstünde durmak. Стояние на одной ноге.
Peki bu şapka iki ayak üstünde duruyor ve sallanan da bir kara memesi var mı? Она зимняя. И эта шляпа ходит на двух ногах, и у нее черный сосок?
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!