Примеры употребления "ayağı çukurda" в турецком

<>
Tırnaklarımın bir ayağı çukurda. Этот ноготь точно сползёт.
Niye hep ayağı bana düşüyor? Почему я всегда держу ноги?
Bir ayağının çukurda olduğunu sanıyordum, zaten bugünlerde moda. Я думал вы стали покойником, теперь это модно.
Banyoda ayağı kayıp düşmüştür. Наверняка поскользнулась в ванной.
Yok, biz dışarıda bir çukurda yatacağız. Нет, мы поспим в канаве снаружи.
Bu harika. Jonesy'nin sol ön ayağı hala sakat. Джонси всё ещё хромает на левую переднюю ногу.
Çukurda ne kadar su var diye bakıyordum. Я проверяла, сколько воды в яме.
Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar. В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Sen bir çukurda yaşıyorsun. Ты живешь в яме.
Ama onun kilden ayağı var. Но у него глиняные ноги.
Çukurda başka bir ceset mi var? В этой яме еще одно тело?
Neyin iki eli, iki ayağı vardır ve tercih yapmada muhteşemdir? У кого руки, ноги, и способность делать прекрасный выбор?
Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi? Что самое сложное, когда живешь в яме?
Tavuk ayağı, maymun eti. Куриные ножки, обезьянье мясо.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. У всех них разные размеры и формы ног.
Bu onun sol ayağı. Это её левая ступня.
Kaldır, ve ayağı uzat. Подъём, и вытяни ногу.
İki ayağı da gidere sıkışmış. Обе ноги засосало в сток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!