Примеры употребления "at üstünde" в турецком

<>
At üstünde iyi görünüyor muyum Sam? Я уже отработал лошадь, Сэм?
Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e. Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту.
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Kum saatinin üstünde bir kafatası var. А сверху этих часов.. череп!
Demek bütün gece üstünde çalıştığın şey bu. Так над этим вы всю ночь работали.
Üstünde mavi bir şey vardı. На нем была синяя кофта.
Üstünde tek damla kan yok. Ee? На нем нет ни капли крови!
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Yedi aydır bunun üstünde çalışıyorum ama haberin olmadı, değil mi? - Evet. Я работала над этим семь месяцев и ты не знал об этом, верно?
Kar bulutlarının üstünde bir yerlerde... Где то выше снежных облаков...
Üstünde benim adım yazan bir bira düşünüyorum da. Представь только пиво с моим именем на нем.
Sol bacağı, dizinin üstünde. В ногу, выше колена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!