Примеры употребления "arkasına saklan" в турецком

<>
Dışarıdaki kayanın arkasına saklan. Спрячься за камнем снаружи.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
kaç ve saklan. беги и прячься.
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Tamam. Önce sen saklan. Ладно, прячься первым.
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Suri, hemen gidip tuvalete saklan. Сделай одну вещь. Иди в туалет.
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Kaç ve saklan, ben de'ye kadar sayayım. Беги прячься, а я буду считать до.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Git o kahrolası evde saklan. Спрячься в этом чертовом доме.
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz. Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём.
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Buraya saklan, çabuk. Прячься сюда! Быстрей!
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Evey, çabuk! Saklan! Быстрее, Иви, прячься!
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Gidip bir yerlere saklan. У ехать и спрятаться.
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!