Примеры употребления "arabaya bin" в турецком

<>
Sonra buraya gel ve arabaya bin. Потом возвращайся и садись в машину.
Şu koduğum arabaya bin! Залезай в чёртову тачку.
Ağzından çıkanı kulağın duysun ve arabaya bin! Следи за языком и садись в машину!
Çabuk, arabaya bin. Быстро. Садись в машину.
Yapma, en azından arabaya bin. - Orası sıcak. Идём, сядь хотя бы в машину, там тепло.
Arabaya bin ve çalıştır. Садись в машину. Заводи.
Arabaya bin. Seni ben götüreyim. Садись, я тебя отвезу.
At şu elindekini ve arabaya bin. Брось это и садись в машину.
Bin ulan şu arabaya! Садись в чертову тачку!
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
İki arabaya da ihtiyacımız olacak. Нам нужны будут обе машины.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Ona, eşyaları alıp arabaya götürmenin iyi bir fikir olmadığını söyledim. Я сказала, что нести вещи в машину - это чушь.
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti: Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Dün gece hiçbir arabaya bile girmedim ki ben. Я не вскрыл ни одной машины прошлой ночью.
Eğer Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır. Если тысяч жив, он знает это.
Yeni bir arabaya ihtiyacım yok. Мне не нужна новая машина.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Şimdilik şunu arabaya taşımama yardım etmeye ne dersin? Не поможешь дотащить этого жалкого ублюдка до машины?
Bin sen, her şeyi açıklayacağım. Садись, и я всё объясню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!