Примеры употребления "araç kullanma" в турецком

<>
Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma. Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Birkaç saldırı, madde etkisinde araç kullanma, soygun. Разбойные нападения, вождения в пьяном виде, грабёж.
Ehliyetsiz araç kullanma, dersten kaçma... Вождение, будучи несовершеннолетним, прогулы.
Genellikle uyuşturucu, alkollü araç kullanma ve ufak çaplı rahatsızlık verme. В основном наркотики, езда в пьяном виде, домашние неурядицы.
Uyuşturucu etkisindeyken araç kullanma. Вождение в пьяном виде.
Güç kullanma konusunda da ürkek değiller. И они не стесняются использовать силу.
Bizi Londra'ya götürecek bir araç bulayım. Мы поедем в Лондон на машине.
AC-12'nin el altından taktik kullanma alışkanlığı var. У AC-12 есть привычка использовать подковерную тактику.
Araç dört, cevap ver. Машина четыре, ответьте. Сейчас.
Bu telefonu istediğin gibi kullanma yetkin var. Мы можете использовать телефон, если пожелаете.
Qasim'in aldığı araç olmama olasılığı var mı? Это тот автомобиль, который взял Касим?
Tarih bilgisi, son kullanma tarihi yok. Время не тикает и сроков годности нет.
Daha önce hiç benzinli araç kullandın mı? Ты когда-нибудь раньше водила машину на бензине?
İlk kural "dehşet" kelimesini kullanma kocaman adamsın. Правило первое, не используй слово "потрясно".
İki araç olay yerine. Две машины на выезд.
Kendini daha iyi hissetmek için beni mazeret olarak kullanma. Не используй меня как оправдание, чтобы тебе полегчало.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Telefonu kullanma iznin yok. Тебе нельзя пользоваться телефоном.
Plakayı aratmışlar ve araç federallere kayıtlı çıkmış. Оказалось, что машина зарегистрирована на федералов.
Çünkü yanındakinin son kullanma tarihi çoktan geçti. Потому что у этого вышел срок годности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!