Примеры употребления "ara beni" в турецком

<>
Bunu çözebilirsen, ara beni. Если узнаешь, позвони мне.
Arayabildiğin an ara beni. Позвони, как сможешь.
Quagmire, ara beni. Куагмайр, позвони мне!
İhtiyacın olduğunda ara beni. Позвони, если понадоблюсь.
Neden bir ara beni görmeye gelmiyorsun? Почему бы тебе не навестить меня?
Lütfen ya telefonunu aç ya da ara beni... Пожалуйста, возьми трубку, или перезвони мне.
Bir ara beni gerçekten inandırdın. Ты почти заставила меня поверить.
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni. Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Mesajımı alınca ara beni lütfen. Перезвони, как получишь сообщение.
Ara beni. Ağacın altında. Ищи меня под деревом.
Ara beni piç herif. Позвони мне, сволочь.
Bir ara beni görmeye gel Red. Ты должна навестить меня, Рэд.
Tamam, dönünce ara beni. Понятно. Позвони, когда вернешься.
Değişen bir şey olursa ara beni. Позвоните мне, если что-нибудь изменится.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Dinle, bazı gelişmeler oldu, mesajımı alır almaz beni ara. У меня для тебя есть информация, так что позвони мне.
Beni ara, endişeleniyorum. Позвони мне. Я волнуюсь.
Eğer istersen beni ara, ama bu seni son arayışım. Перезвони мне если хочешь. Но я звоню в последний раз.
Bir saat sonra beni bu telefondan ara. Позвони мне через час по этому телефону.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!