Примеры употребления "позвони мне" в русском

<>
Ладно, позвони мне если что-нибудь узнаешь. Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara.
Позвони мне ближе к выходным, хорошо? Beni bu haftasonu ara, oldu mu?
Позвони мне через час по этому телефону. Bir saat sonra beni bu telefondan ara.
"Милый, позвони мне. "Tatlım, ara beni.
Позвони мне, сволочь. Ara beni piç herif.
Позвони мне когда найдешь. Onu bulduğunda beni ara.
Позвони мне. Я волнуюсь. Beni ara, endişeleniyorum.
Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне. Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim.
Джейн, позвони мне. Janey, ara beni.
Серьезно, позвони мне. Cidden, ara beni.
Позвони мне и давай пообедаем вместе. Ara beni. Bir gün yemek yeriz.
Хорошо, позвони мне. Tamam. Bana haber verirsiniz.
Это означает "Я расстроена, позвони мне позже". Anlamı da, "Çok üzgünüm beni sonra ara."
Позвони мне, когда получишь сообщение. Mesajı alınca beni ara. Olur mu?
Я люблю тебя, я все сделаю, только позвони мне. Seni seviyorum. Senin için her şeyi yaparım, beni ara yeter.
Позвони мне, мама. Ara beni anne. Öpüyorum.
Подумай и позвони мне. Ben buradayım. Ara beni.
Позвони мне попозже домой. Daha sonra evimi ararsın.
Позвони мне сразу как эти люди уйдут. Bütün bu insanlar gittiğinde bana haber ver.
Позвони мне из уличного автомата у Джимми Дрисколла в -16 часов, когда закончишь. Bana iş bittikten sonra bir telefon kulübesinden saat -4 gibi Jimmy Driscoll'un evinden ulaşacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!