Примеры употребления "aptalca şeyler" в турецком

<>
Çocuklar aptalca şeyler yaparlar. Дети совершают глупые поступки.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Shinobi dediğin böyle aptalca şeyler yüzünden mızmızlanmaz! Синоби не скулят о таких глупых вещах!
Eğer böyle aptalca şeyler yaparsan, ben de aynı duruma düşerim. Если будешь делать глупости, косые взгляды будут перепадать и мне.
Hepsi ayırıcı tanı için aptalca şeyler söylüyorlar. Да все они говорят глупости на диагностировании.
Bu, müvekkillerimizin kameralar önünde aptalca şeyler söylemeleri için savcılık tarafının kurduğu bir tuzak. Это уловка обвинения, они хотят спровоцировать наших клиентов сказать какую-нибудь глупость перед камерой.
Bazı aşırı aptalca şeyler söyledim. Я наговорила много ужасных глупостей.
Artık aptalca şeyler yapmayı bırakacağım. Собираюсь прекратить делать глупые вещи.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Bence bu çok aptalca. Это самая большая глупость.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Biraz aptalca olacak büyük ihtimalle. Может, одни глупости покажут.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Aptalca bir fikir mi? Дурацкая идея? Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!