Примеры употребления "anlatmış mıydım" в турецком

<>
Ben sana Cole ve bebek arabası hikayesini anlatmış mıydım? Я когда-нибудь рассказывала тебе историю о Коуле и коляске?
Geçen akşam bir Hint lokantasında yemek yedim, anlatmış mıydım? Я сказал тебе, что недавно ел в индийском ресторане?
Sana hiç ilk seferimi anlatmış mıydım? Я говорил тебе о первом разе?
Sana anlatmış mıydım, eski kocam ve ben.... Я говорила вам, когда мой последний муж...
Yengeç kekiyle olan hikâyemi anlatmış mıydım hiç sana? Я тебе рассказывал свою историю про крабовый пирог?
Nasıl dünyaya geldiğinin hikâyesini anlatmış mıydım sana? Я когда-нибудь тебе рассказывал о твоем зачатии?
Sana annemi anlatmış mıydım? Я рассказывал о матери?
Ama Prior Anthony bana anlatmış olmalıydı. Но настоятель Энтони сказал бы мне.
Yani bir çeşit süper ajan falan mıydım? Так я был, что-то вроде супер-шпиона?
Bana bu sınıfa nasıl.. geldiğini anlatmış mıydın? Ты уже говорила, как попала на урок?
Dün gece bunu açıklığa kavuşturmamış mıydım? Разве я не ясно сказал вечером?
Olanı biteni ona anlatmış. Она ему все рассказала.
Ne olursam olayım, eğer ona hizmet etseydim seni kurtarır mıydım? Кем бы ни была, служа ему, разве бы спасла?
Olamaz, sana her şeyi anlatmış. Господи, он тебе всё рассказал.
Ama onu serbest bırakmamış mıydım? Но я его уже освободила!
Anlaşılan Otama her şeyi anlatmış! Так Отама рассказала вам всё?
Jane'i gidip çağırayım mı, böylece sende bir kerede anlatmış olursun? Хочешь, я позову Джейн и ты сможешь рассказать нам вместе?
Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış. Он напился на моем дне рождения недавно и рассказал Мегги.
Christy sana babasıyla görüştüğünü anlatmış? Evet. Кристи рассказала тебе про встречу с отцом?
Annesi ona neler olduğunu anlatmış da. Его мать сказала ему что произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!