Примеры употребления "Разве я" в русском

<>
Разве я не заслужил второй шанс? İkinci bir şans hak etmiyor muyum?
Разве я сторож брату моему? " "Kardeşimin bakıcısı mıyım ben?"
Ну да. Разве я неясно выразился? Yeterince açık, öyle değil mi?
Разве я ещё чего-то хочу? İstediğim başka bir şey kalmadı.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Разве я могу оставить маленького сиротой? Bebeği daha doğmadan öksüz mü bırakacağım?
Но разве я жалуюсь? Ama şikayet ettim mi?
Разве я не старалась для тебя? Sana karşı bir şey mi yaptım?
Разве я не заработала? Bunu hak etmedim mi?
Разве я могу сделать нечто подобное? Ben böyle bir şey yapabilir miyim?
Разве я похож на секретного криминального лидера? Suç örgütü elebaşı olarak mı görünüyorum sana?
Разве я говорю неправду? Söylediğimin nesi yalan ki?
Но разве я не член семьи? Ben de ailenin parçası değil miyim?
А разве я солгал? Ama yalan mı söylüyorum?
Разве я похожа на беременную? Hamile gibi görünüyor muyum ki?
Разве я не благородный клингон? Onurlu bir Klingon değil miyim?
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
Вы очень добры, но разве я настоящая вдова? Bu çok hoş ama dürüst olalım. Bir dul değilim.
Разве я выгляжу как ребенок? Sana çocuk gibi mi görünüyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!