Примеры употребления "anlamadın mı" в турецком

<>
Bunu daha önce anlamadın mı? Ты раньше не понял?.
Hiçbir şey anlamadın mı? Вы не поняли ничего...
Hepsini hazır mı anlamadın mı? Разве ты ещё не понял?
Sus! - Anlamadın mı Eddie? Разве ты не понимаешь, Эдди?
Sen de onu hiç anlamadın. Ты тоже его не поняла.
Hayır, anlamadın, nasıl bir insanım? Ты не понимаешь, какой я человек?
Yok, yok, yok, anlamadın. Нет, нет, ты не понимаешь.
'Telefonu bana getir' cümlesinin tam olarak neresini anlamadın? Какую часть "достань мне телефон" ты не понял?
Madge, iyi anlamadın herhalde. Мадж, ты не понимаешь.
Kendi rolünü hâlâ anlamadın, değil mi? Ты все еще не поняла свою роль?
"Gizli operasyon" kavramının neresini anlamadın? Какую часть не официальности вы не поняли?
Sanırım hikayeyi tam anlamadın. Ты не поняла историю?
"Hayır" ın neresini anlamadın sen? Какую часть слова нет ты не поняла?
"Muz" dedik o kadar, nesini anlamadın? Какую часть слова "банан" ты не поняла?
O zaman bunu neden anlamadın? Как же ты не поняла!
Sen hala bunu anlamadın, değil mi? Ты так и не понял, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!