Примеры употребления "anlıyor musun" в турецком

<>
Arasındaki farkı anlıyor musun? Я игнорирую. Чувствуешь разницу?
Mickey çok yorgunum, anlıyor musun? Микки, я устал, ладно?
Önceden bu ikisi tamamen ayrıydı, anlıyor musun? Раньше было, все было отдельно, помнишь.
Pardon, bunu anlıyor musun? Извини, ты это видишь?
Bu maçı hâlâ çevirebiliriz, beni anlıyor musun? Не раскисай, этот матч ещё можно выиграть.
Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun? Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии!
İç işleri peşime düşmüştü, anlıyor musun? У меня на хвосте ОВР, понятно?
Seni kaybetmek istemiyorum, anlıyor musun? Я не хотел бы тебя потерять.
Bana birşey anlatmaya çalışıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Она пытается сказать мне что-то, ну ты понимаешь?
Theo'nun buraları yakıp, kül etmeye hazır olduğunu anlıyor musun? Ты вообще соображаешь? Тео готов выжечь здесь всё напалмом.
Neden sorun yaşadığımı anlıyor musun? Понимаете, почему мне непросто?
Ama bekâr kalmak istemiyorum, anlıyor musun? Я не хочу быть свободным, ясно?
Şimdi, bunun FDA onayından geçmemiş bir operasyon olduğunu anlıyor musun? Ты понимаешь, что такое использование прибора не было одобрено ФДА?
Beni anlıyor musun, Kemp? Вы понимаете меня, Кемп?
Sokaklarımızı onların kanlarıyla bulayacağız, anlıyor musun? Мы наполним улицы их кровью, понимаешь?
Don Domenico'nun arabayı ve diğer şeyleri bilmemesi gerek. Anlıyor musun beni? Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Bence Trey yaptı. Anlıyor musun beni? Я думаю, это был Трой.
Hayatımda ilk defa, ilk defa birşeyi bununla yapmak istemiştim, anlıyor musun? Впервые в моей жизни я действительно хочу сделать что-то с этим, понимаешь?
Tek bir kişi bile, arkadaşlarımdan hiçbiri, anlıyor musun? Никто из моих друзей, вообще никто, вам ясно?
Lily'le buluşmam lazım, anlıyor musun? Мне надо встретить Лили, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!