Примеры употребления "ясно" в русском

<>
Я не идеальна, ясно? Ben mükemmel değilim. Tamam mı?
Меня зовут Тим, ясно? Не Гектор. Adım Tim, tamam mı, Hector değil!
И вчера он весьма ясно дал это понять. Bunu dün son derece açık bir şekilde gösterdi.
Ясно и отчётливо, сэр. Kesin ve net, efendim.
Ясно, но зачем нам аж семь роликов? Tamam ama neden yedi reklama ihtiyacımız var ki?
Милый, я не беременная, ясно? Tatlım, hamile değilim; tamam mı?
Я собираюсь немного отклониться от маршрута, ясно? Rotamızdan ufak bir sapma yapacağım, tamam mı?
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? Pekala, unutma, Lando, Falcon'da küçük bir çizik bile olmayacak, tamam mı?
Ясно, что это шпионские штучки. Belli ki ajanlıkla ilgili bir şeyler.
Её нельзя ни на что обменивать, ясно вам? o, hiçbirşey ile takas edilemez, anlaşıldı mı?
Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно? Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi?
Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно? Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı?
И не вздумай отказываться, ясно? Hayırı kabul etmiyorum, tamam mı?
Ясно, как поделим дома? Peki, evleri nasıl paylaşalım?
Я повела себя очень неправильно и жалею, ясно? Davranışım için çok ama çok üzgünüm, tamam mı?
Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно? Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı?
То дело, которое я ясно просила отставить? Sana açık bir şekilde bırakmanı söylediğim dava mı?
Это все сплошная фальш, ясно? Bu tamamen düzmece, tamam mı?
Ты жива, Дарси, ясно? Hayattasın, Darcy, Tamam mı?
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!