Примеры употребления "altını imzala" в турецком

<>
Altını imzala sonra da üçüncü sayfayı. Подпиши снизу и на третьей странице.
Bulmak için dairenin altını üstüne getirdim. Я перерыл всю квартиру вверх дном.
William Caputo'ya ödenecek yaz, ve imzala. Пиши: выплатить предъявителю Уильяму Капуто. Подпишись.
Hadi bu altını dağıtalım! Да будет золото вокруг!
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Bu altını taşımak kanuna aykırı. Обладание этим золотом - незаконно.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Sahte altını çalmayı kim ister ki? И кому хотелось украсть фальшивое золото?
Hadi, şurayı imzala, anne. Мам, надо расписаться вот здесь.
Siz ikiniz, altını alın. Вы двое, заберёте золото.
Damat, burayı imzala. Жених, распишитесь тут.
Bu altını da diğerlerinin yanına koy. Бросьте это золото к другим частям.
Dostum, şunu imzala. Подпиши тут, дружище.
Maden arayan biri bunu ancak satacak altını bulunca yapar. Старатель поступает так лишь тогда, когда находит золото.
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri. Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Bu adamın bir İspanyol altını oldu. У этого человека есть испанский золотой.
Devam et. İfadeni imzala. Давайте, подпишите заявление.
Altını size mi verdi? Он передал золото вам?
Lütfen buraya adresini yaz ve imzala. оставь свой адрес и подпиши здесь.
Ennis'in adresini telefon defterinden bulmuş ve evin altını üstüne getirmiş. Нашел Энниса в телефонной книге, затем перерыл весь дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!