Примеры употребления "altın kartallar" в турецком

<>
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor. Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи.
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bak, Kartallar ve Şahinler. Смотри, Орлы против Соколов.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Yapma ama, Bliss, Kanlı Kartallar! Да ладно, Блисс, Железный Орёл!
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
Kartallar ve Melekler isimli bir örgütün en büyük bağışçısıymış. Она главный спонсор организации "Орлы и Ангелы".
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Altın damarında kömür, olur mu? Золото с вкраплениями угля, это?
Altın madalya kazanırsanız, size birer daire verecekler. Если выиграете золотую медаль, то получите квартиру.
Hayır, Pete, altın standardı hayatta geri gelmez. Нет, Пит, золотой стандарт никогда не вернётся.
Ne gümüş ne de altın. Ни золота, ни серебра.
Herkesin katılımına açık bir karşılaşma, ödül de altın. Доступное для всех состязание с призом в золотых монет.
Benim altın böceğim kim olacak? Кто будет моим золотым жуком?
Altın yıldız sana şerif. Золотая Звезда, Шериф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!