Примеры употребления "almaya gidiyoruz" в турецком

<>
Maggie ve ben içki almaya gidiyoruz. Sizinle orada buluşuruz. Мы с Мэгги пойдём выпьем и встретим вас там.
Yeni işletim sisteminin kaynak kodlarını almaya gidiyoruz. Мы должны завладеть кодом новой операционной системы.
Çocuklar öğle yemeği almaya gidiyoruz. Ребята, мы собираемся пообедать.
Yatak almaya gidiyoruz. Oh! Мы едем покупать кровать.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Tamam o zaman, yarın vajina alışverişine gidiyoruz. Ладно, тогда завтра мы едем покупать вагину.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Küçük kzmIa birIikte St Jo'ya gidiyoruz. Мы с девочкой едем в Сент-Джо.
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Eşim ve ben gidiyoruz. Мы с женой уходим.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Molly, Eric ve ben gidiyoruz. Молли, мы с Эриком уходим.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz. Мы с Карлосом едем на крещение.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Ve bunu engellemek için de San Diego'ya gidiyoruz. Мы направляемся в Сан-Диего, чтобы предотвратить это.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Şimdi balık tutmaya gidiyoruz. Мы собираемся на рыбалку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!