Примеры употребления "almanı istiyorum" в турецком

<>
Bunu da almanı istiyorum. İstediğin yere harca. Вот возьми и это на всякий случай.
Senden onu çapraz soguya almanı istiyorum. Я прошу вас провести перекрестный допрос.
Bonnie, karakola gidip Sam'in laptopunu geri almanı istiyorum. Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма.
Gidip benim için yenisini almanı istiyorum, Aaron. А теперь пойди и еще купи, Аарон.
Eşyalarını benim dairemden almanı istiyorum. Забери вещи из моей квартиры.
Bunu senin almanı istiyorum. - Hoş geldin. Я хочу, чтобы ты позаботилась об этом.
Bunu almanı istiyorum. - Biber gazı. У тебя должно быть это перцовый балончик?
Bir fırın almanı istiyorum. Я хочу купить пекарню.
Neden? Araca iki kişi daha almanı istiyorum. Мне нужно еще двоих людей посадит в машину.
Ve bunu almanı istiyorum. Teşekkür ederim, Benson. И хочу, чтобы она была у тебя.
Harmon's'ın yanındaki dükkâna girip birkaç tane watt'lık ampul almanı ve günler uzayana kadar onları kullanmanı istiyorum. Я хочу что бы вы зашли в соседний магазин и купили пару лампочек по сто ватт.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Bu yüzden O'nu senin koruman altına almanı istiyoruz. Мы просим тебя взять его под твое покровительство.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Hayır, bana bir şapka almanı istemiyorum, ben... Я не хочу, чтобы ты купил мне шляпку.
"Demokrasi istiyorum". "Хочу демократии".
Hitler'in beyzbol topunu almanı tavsiye ediyorum. Мой совет - бери мяч Гитлера.
Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum. Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции.
Bizi de yanına almanı Jax mi önerdi? Джекс предложил тебе взять нас с собой?
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!