Примеры употребления "alerjik reaksiyon" в турецком

<>
Alerjik reaksiyon mu gösteriyor? Думаешь это аллергическая реакция?
Pardon, arkadaşım fıstığa karşı bir alerjik reaksiyon geçiriyor. Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис.
Ağır bir alerjik reaksiyon gösteriyor. У него тяжелая аллергическая реакция.
Var mı diye sorun, sonra alerjik reaksiyon için tedavi edin. Спросите у него, а потом начинайте лечить от аллергической реакции.
Bu ya zehir ya enfeksiyon ya da alerjik bir reaksiyon. Это или токсин, или инфекция, или аллергическая реакция.
Ve alerjik bir reaksiyon hastaneye yattıktan üç gün sonra daha kötü bir hal almaz. И аллергическая реакция не ухудшилась бы за три дня после его поступления в больницу.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Aşırı alerjik bir tepki. "Сильная аллергическая реакция"
Çünkü bizim çocuk reaksiyon gösterdi. У его сына была реакция.
Bu ailenin tüm fertleri ışığa alerjik mi ya? В этой семье у всех аллергия на свет?
Kitap neden sende böyle siddetli bir reaksiyon olusturuyor? Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?
Bazıları gecikmiş bir alerjik tepki verdiğini düşünmüş. Некоторые решили, его сразила аллергическая реакция.
Şiddetli alerji reaksiyon yüzünden solunum yolu kapanmış. Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции.
Tıbbi dosyasında arılara karşı ciddi alerjik reaksiyonu olduğu yazıyor. Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.
Hedefin içinde yüksek enerjili reaksiyon tespit edildi! Замечена высокоэнергетическая реакция внутри объекта! Что?
Kova boşaldığı zaman, zincirleme reaksiyon başlayacak hem de baya gürültülü. Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно.
Nadir bir reaksiyon gösterdi. Такая реакция - редкость.
Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon. Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером.
Muhtemelen bir şeye reaksiyon gösteriyorsun. Это просто реакция на что-нибудь.
Bu bebeklerden birini kapatırsa, zincirleme bir reaksiyon sonucu hepsi kapanmaya başlar. Если она захлопнет одну из них, цепная реакция захлопнет их все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!