Примеры употребления "akıl sağlığım" в турецком

<>
Akıl sağlığım bir süredir pamuk ipliğine bağlıydı. Какое-то время здравый ум висел на волоске.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Kendi sağlığım için ediyorum. А ради меня самого.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Hayır, sağlığım iyi. Нет. Здоровье в порядке.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Eşim sağlığım konusunda endişeli de. Она беспокоится о моем здоровье.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Diğer herkes gibi ben de sağlığım için buradayım. Я здесь, как и остальные. Подкрепить здоровье.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Şimdi sağlığım iyi. Ama üç ay yoğun kemoterapi tedavisi gördüm. Я абсолютно здоров, но мне проводили месяца интенсивную химиотерапию.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Evet, sağlığım benim tek servetim. Моё здоровье - весь мой капитал.
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Sağlığım için de iyi. Я тут здоровье поправлю.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Ben sağlığım için buradayım. Я здесь поправить здоровье.
Yakalandığında da suçu akıl hocana atman için bir anlaşma yaptın. - Doğru mu bu? А когда вы попались, то заключили сделку, чтобы переложить вину на вашего наставника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!