Примеры употребления "akıl hastanesi" в турецком

<>
Ama Overland Park Akıl Hastanesi eskiden bizim için mucizeler de yaratmadı hani. Но система психического оздоровления в Оверленд-Парк у нас тоже не сотворила чуда.
Sabıkalı deliler için akıl hastanesi. Психушка для психически нездоровых преступников.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Şöyle ki Linwood Memorial Hastanesi Randolph, New York. Заключим сделку. Больница Линвуд Мемориал, Рендольф, Нью-Йорк.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Çocuk hastanesi için yardım balosu veriyor. Организует сбор средств для детской больницы.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Charity Hastanesi, dostum. Благотворительный госпиталь, человека.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Sacred Cross Hastanesi için bazı programlar başlattım ki bence bu bayağı umut verici oldu. Э, начинаю некоторые мероприятия для Больницы Святого Креста, которые считаю очень перспективными.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Pediatri Hastanesi çok ulvi bir neden. Детская больница - это важное дело.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
"Onun hastanesi benim. "Я его больница.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
"Güney Kaliforniya Çocuk Hastanesi." "Детская больница южной Калифорнии".
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Beth Zion Hastanesi'ndeki bir hasta. Она пациентка больницы "Бет Зайн".
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Şefim, eski Onslow Hastanesi var. Босс, здесь есть старая больница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!