Примеры употребления "adil olmaz" в турецком

<>
Ama savaş asla adil olmaz! Но битва не бывает честной.
Daha fazla bir şey beklemesi onun için adil olmaz. С его стороны было бы нечестно ожидать чего-то ещё.
Sende gizli kalmış bir sırrını söylemelisin yoksa bu adil olmaz. Ты должна рассказать страшную тайну, что бы было справедливо.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Sizin, adil biri olduğunuzu duydum. Я слышал, вы честный человек.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Adil olmayabilir ama hayat böyle. Нечестно, но такова жизнь.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!