Примеры употребления "честной" в русском

<>
Ты всегда просила меня быть честной с тобой. Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin.
Не будет ни честной битвы, ни формального вызова. Orada onurlu bir mücadele olmayacak düzgün meydan okuma olmayacak.
А мы, иррациональные люди, победили их в честной схватке. Biz zavallı irrasyonel insanlarsa, onları adil bir kavgada yere serdik.
Но битва не бывает честной. Ama savaş asla adil olmaz!
Но я должна быть честной с тобой. Ama sana karşı dürüst olmak zorundayım Kel.
Эта сделка будет исключительно честной. Bu onurlu bir alışveriş olacak.
Предоставим королю возможность жениться на честной француженке. Bırakalım Kral dürüst bir Fransız kadınıyla evlenebilsin.
Значит, честной борьбы не будет. O zaman adil bir dövüş olmayacak.
Ладно, можно, я буду честной? Tamam, size karşı dürüst olabilir miyim?
Ты обещала быть честной с ним. Ona dürüst olacağına dair söz vermiştin.
Будешь честной с ними. Onlara karşı dürüst olursun.
Есть другие способы жить честной жизнью. Dürüst olmanın başka yolları da var.
Я жду от вас доброй честной проституции. İyi ve doğru dürüst fahişelik yapmanızı bekliyorum.
Дело не в красоте жена должна быть доброй, честной и способной подарить мне наследника. O, güzel olsun diye yaratılmamış sadece çocuk ruhunu koruyabilmek için nazik dürüst ve genç.
Мальчик, будет честной игрой. Oğlan adil bir oyun sağlayacak.
Кейт, будь честной. Cate dürüst olmak gerekirse...
А что ты ждал? Честной драки? Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı?
Они выбирают сидеть на игле и грабить честной народ. Seçtikleri yol bu. İğneyi basmak ve düzgün insanları soymak.
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Seçkin misafirler, adil bir mücadele istiyorum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!