Примеры употребления "честный" в русском

<>
Да, у нас честный и открытый брак. Evet, dürüst ve açık bir evliliğimiz var.
Ответь на вопрос. Хотелось бы услышать честный ответ. Sana bir soru sorayım ama dürüstçe cevap ver.
Честный до конца, Хосе. Sonuna kadar dürüst adamsın Jose.
Я слышал, вы честный человек. Sizin, adil biri olduğunuzu duydum.
Ты честный человек, Уилл. Sen onurlu bir adamsın Will.
Он славный парень. И что важно, он честный и порядочный. O iyi bir insan, daha da önemlisi namuslu ve samimi.
Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень? Neden? Sen komik, dürüst bir adam mısın ki?
Тебе нужен честный разговор, так давай. Eğer dürüstçe sohbet edeceksek, hadi yapalım.
Был застрелен честный полицейский. Dürüst bir polis vuruldu.
Значит, ты хотел мой честный деловой совет, так? Bu işle ilgili dürüstçe tavsiye vermemi istiyorsun, değil mi?
Очевидно, я не единственный Призрак, который патрулирует наш честный город. Görünen o ki artık adil şehrimizin sokaklarında devriye gezen bir hayaletten öteyim.
Ну что за честный и милый человек. Ne kadar dürüst ve sevimli bir adam.
Это вряд ли честный бой. Pek adil bir dövüş değil.
Но это не честный бой. Ama adil bir yarış değildi.
Но я сказала родителям, что вы честный человек. Ama aileme, senin onurlu bir adam olduğunu söyledim.
Ты честный человек, Джон. Çok onurlu bir adamsın John.
Не похоже на честный бой. Adil bir dövüş olmuyor gibi.
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс. Dürüst, hassas, ağırbaşlı, zararsız Holly Martins.
Ваш агент тоже пообещал мне для Йоды честный бой. Casusunuz da Yoda ile adil şekilde dövüşeceğine söz vermişti.
Я считаю это честный запрос. Adil bir istek oldu sanırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!