Примеры употребления "справедливости" в русском

<>
Мы просто хотели справедливости! Нет, перестань! Tek istediğimiz adil bir anlaşmaydı, o kadar!
Понимаете, это же в конечном итоге вопрос справедливости. Sonuçta bu adalet için bir sorun. Kim için adaletsizlik?
Нет справедливости в этом чертовом месте. Bu kahrolası yerde adalet falan yok!
Я пытаюсь добиться справедливости. Adalet için uğraşıyorum ben.
Мотивом преступника является извращенное чувство справедливости. Cinayetlerin adalet duygusu içinde gerçekleştirildiğini düşünüyorum.
Даже магнаты, скупающие СМИ, заслуживают справедливости. Basını satın alan kodamanlar bile adaleti hak eder.
Когда я добьюсь справедливости. Adalet yerini bulana dek.
Он заслуживает справедливости, как и любой другой. O da diğer herkes gibi adaleti hak ediyor.
Я лишь хочу справедливости для малютки Освальда. Tek istediğim Oswald için adaletin yerini bulması.
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Они хотят справедливости, Энди. И они её получат. Adalet istiyorlar, Andie, ve adalet yerini bulacak.
Но он был также и юрист, придерживающийся справедливости. Ama aynı zamanda kendini adalete adamış bir avukattı da.
Разве не чудный пример высшей справедливости. Bu ilahi adaletin bir göstergesi olmalı.
Вице-президент говорил с вами вчера. И справедливости ради... Dün Başkan Yardımcısı'nın sizinle konuştuğunu biliyorum adalet olarak...
Это не суд справедливости, мисс Лэнс. Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance.
Мы Лига Справедливости Америки. Biz Amerika Adalet Ligi'yiz.
А боги требуют справедливости. Tanrılar da adalet istiyor.
Тогда давай поговорим о справедливости, легавый. O zaman adaletten konuşalım, polis bey.
Как на счёт добиться справедливости самим? Kendimize biraz adalet sağlamaya ne dersin?
И не забывайте о справедливости. "Adalet" i unutmayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!