Примеры употребления "справедливо" в русском

<>
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Да, это достаточно справедливо. Evet, bu yeterince adil.
Будет не справедливо сейчас заниматься выборами. Şimdi bir seçim yapmamız haksızlık olur.
Это так не справедливо, милая. Bu hiç adil değil, hayatım.
Это справедливо и правильно, Эбигейл. Bu adil ve doğru, Abigail.
Я всего лишь пытаюсь оценивать справедливо. Sadece adil bir not vermeye çalışıyorum.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
Справедливо ли так выразиться? Böyle söylemek adil mi?
Справедливо, я просто спросил. Yeterince adil, sadece sordum.
Не думаю, что это справедливо и... Bana adil ya da doğru gibi gelmiyor.
Но это же справедливо. Bu adil bir değiş-tokuş.
Да, вполне справедливо. Evet, yeterince makul.
Думаю, будет справедливо сказать, что Миссис Бейрд будет оценивать любые наши попытки создать семью. Bayan Baird'ın aile kurmak için yinelenen herhangi bir girişimi takdir edip muhafaza edeceğini düşünmek adilce olur.
Справедливо ли говорить, что эксперимент провалился? Deneyimin başarısız olduğunu söylemek adil olur mu?
Думаю, справедливо ожидать от отношений большего. Bence bir ilişkiden daha fazlasını beklemek adilce.
Я доверяю тебе справедливо поделить наши трусы. İç çamaşırlarımızı adil bir şekilde paylaştıracağına güveniyorum.
Ну, достаточно справедливо. Pekala, yeterince makul.
Нет. Это не справедливо. Hayır bu adil değil.
Справедливо это? Скажи, справедливо? Hiç de adil değil, ha?
Нет. Это совсем не справедливо. Hayır, kesinlikle adil değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!