Примеры употребления "adada" в турецком

<>
Bu adada Adrian Chase isimli bir adam var. Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз.
Bu adada bir kadın öldürüldü bunu kimin, neden yaptığını bulmak için buradayız. На этом острове убили женщину, мы приехали выяснить, кто и зачем.
Otuz yıl önce bir salgın hastalık bu adada başladı. Тридцать лет назад пандемия началась здесь, на острове.
Bu adada yaşamış yüzlerce insanla ilgilendim, bir sürü hayat kurtardım. Я заботилась о сотнях людей на этом острове. Спасла многие жизни.
Bu beş sene önce çekilmiş Oliver Queen'ın güya bir adada hapsolmuş gerekirken. Снято лет назад, когда Оливер Квин предположительно сидел на необитаемом острове.
Uzak bir yerlerde bir klinik kuralım, belki bir adada. Мы откроем клинику где-нибудь далеко, может, на острове.
Ya sana, bu adada bir yerlerde, çok büyük bir kutu olduğunu söyleseydim? А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка..
Bunu ciddi ciddi konuşmamız lazım. Adada satın alabilecek yedi ya da sekiz kişi var. На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış. лет назад, он просто появился на острове и начал убивать.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!