Примеры употребления "adında birine" в турецком

<>
Aslında Jeffrey Forsythe adında birine kayıtlı. Вообще-то он зарегистрировано на Джеффри Форсайта.
Ve bu araç Louise Sawyer adında birine kayıtlı. И эта машина зарегистрирована на некую Луизу Сойер.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Cehennem Ağzı'na Lagos adında bir iblis yaklaşıyor. Демон по имени Лагос появился в Саннидейле.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Teğmen Hammond, Murphy adında bir sivili California'ya götürüyordu. Лейтенант Хэммонд доставлял гражданского по имени Мерфи в Калифорнию.
Yani birine ya da bir şeye vurmuş. Так что он ударил что-то или кого-то.
Rothschild adında bir koleksiyoncu tanıyor musun? Вы знаете коллекционера по фамилии Ротшильд?
Her birine kaç tomografi yaptınız? Hatırlamıyorum. Сколько томографий вы назначили каждому из них?
Bir "şey" değil. Birisi. Davina adında bir kız. Это не что, это кто девушка по имени Давина.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Ayrıca emirler için de Hauffe adında bir memura hesap veriyormuş. А задания они получали от оперативного офицера по имени Хауфф.
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Vespucci adında bir herif var. Есть человек по имени Веспуччи.
Başka birine mi aşıksın? Ты кого-то любишь другого?
Meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız. Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган.
Birine bir bavul verdi. Она кому-то передала чемодан.
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü? Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк?
Sağlıksız bir takıntısı olan birine göre de iyi bir arkadaşsın. И ты хороший друг тому, на ком ты помешан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!