Примеры употребления "adı yazıyor" в турецком

<>
Herkesin hediyesinin üzerinde adı yazıyor. На каждом подарке указано имя.
O küçük kara kaplı defterde Bree Daniels'ı döven adamın adı yazıyor. Маленькую чёрную книжечку с именем клиента, который избил Бри Дэниэл.
Buyurun, kardeşimin adı yazıyor burada. Профессор, вот адрес моего брата.
Avukatın adı ve adresi de yazıyor. Имя адвоката и адрес прямо здесь.
Burada "itti" yazıyor. - Kesinlikle hayır. "Толкнул", тут написано "толкнул".
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor. К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб".
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Şimdi ne yazıyor?! Что теперь тут сказано?
Kadının adı Amanda Castle 'mış. Sanatçıymış. Ее зовут Аманда Кастл, она художница.
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Gerçek adı ise onu da kendin bulmalısın. Истинное его имя ты должен узнать сам.
Sonraki sayfada bir şey yazıyor. Тут что-то на следующей странице.
O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş. За это время она забыла все, даже собственное имя.
Sadece, "Buradasınız" yazıyor. Только "Здесь был я".
Evet, annemin adı da Brenda idi. Да, а мою маму звали Бренда.
Yazıyor olmanın çok hoş olduğunu düşünüyorum. Это здорово, что ты пишешь.
Şüphelimizin adı Maria Sanchez. Подозреваемую зовут Мария Санчес.
"Frankly Diyor ki" yazıyor. Тут написано "Говорит Фрэнки".
Bunun adı "Aylar Çarpışınca." Это называется "Столкновение лун".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!