Примеры употребления "acı çeker" в турецком

<>
Çünkü iyiler sefa sürer kötüler acı çeker. Знаешь, добрые преуспевают, злые наказываются.
Eğer onu hayal kırıklığına uğratırlarsa çok acı çeker. Если ее постигнет разочарование, она будет страдать.
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Biri şunu üstümden çeker mi? Кто-нибудь снимет его с меня?
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Koruma çok fazla dikkat çeker. Охрана привлечет слишком много внимания.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
Oğlum yemek fareleri buraya çeker. Чувак, пища привлекает мышей.
Bir nebze bile olsun acı ya da heyecan hissetmiyorum. Я давно не чувствую ни боли, ни радости.
Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker. Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Genellikle insanların dikkatini çeker. Обычно привлекает людское внимание.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Ellerinizi çeker misiniz lütfen? Пожалуйста, уберите руки.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Yarısını Discover kartımdan ve diğer yarısını da Kroger kartımdan çeker misin? А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
Doğduğum andan itibaren her türlü fiziksel acı konusunda ustalaşmak için eğitildim... Меня с рождения учили справляться с физической болью, преодолевать простую...
Onları öldürmek gereksiz dikkat çeker. Их убийство привлечёт ненужное внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!