Примеры употребления "aşağı doğru" в турецком

<>
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte. Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Sonra, merdivenlerden aşağı doğru gelen ayak sesleri duyuyorum. Затем я слышу, как кто-то спустился с лестницы.
Bacağımın ortasında aşağı doğru dik bir kesik var ve dizimin üzerinde yatay hale geliyor. А еще глубокая вертикальная рана посредине бедра, и около колена она становится горизонтальной.
Sonra birden buzun aşağı doğru indiği bir noktaya geldim, kayalıkları görebiliyordum. внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы.
Mesela salyangoz, çift uçlu çatalla yenmelidir, uçları aşağı doğru bakacak. Например улитки едят двузубой вилкой, а зубчики должны всегда смотреть вниз.
Pek çok kişi O harfini yukarıdan aşağı doğru şu şekilde yazar. Многие пишут букву "О" сверху вниз, вот так.
Kan, kollarından ve bacaklarından aşağı doğru akıyordu... Кровь стекала у неё по рукам и ногам.
Asansörden aşağı doğru geliyor. Он поднимается в лифте.
Yoldan aşağı doğru yürüyordum. я шла по дороге.
Ve sonra aşağı doğru inmeye başladı. И затем, он стал спускаться.
Yoldan aşağı doğru yürüdü. И пошла по дороге.
Vücudumuzda yukarı ve aşağı doğru kayan ondört tane meridian veya enerji yolu var. Есть меридианов, или энергетических путей, проходящих вверх и вниз по телу.
Nehir parıldayarak aşağı doğru akıyordu. Вода текла, вниз сияя.
Aşağı doğru koşmaya başladı. И он побежал вниз...
Tamam, caddeden aşağı doğru gitmeliyim. Ладно, мне до конца улицы.
Eğer saldırgan kurbandan uzunsa bıçak aşağı doğru inecektir. Если атакующий выше жертвы, нож идёт вниз.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Temma. Onlar da aşağı kasabadan. Они тоже из Нижнего города.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Harris, aşağı inelim hadi. Харрис, нам пора вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!