Примеры употребления "вниз по" в русском

<>
Вниз по улице есть банкомат. Caddenin aşağısında bir ATM var.
Она спускалась вниз по лестнице. O, merdivenlerden aşağıya geliyordu.
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Идите вниз по лестнице... Merdivenden aşağıya doğru inin...
Иди вниз по этим ступеням. Aşağıya in, şu merdivenlerden.
Вниз по камину Спустился святой Ник! Bacadan aşağıya, Aziz Nick'le beraber.
Туннель уходит вниз по прямой. Bu yol aşağı iniyor gibi.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути. Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Р Джей убегает вниз по улице. Sokakta aşağıya doğru koşarken, R.J..
Есть меридианов, или энергетических путей, проходящих вверх и вниз по телу. Vücudumuzda yukarı ve aşağı doğru kayan ondört tane meridian veya enerji yolu var.
Ты вниз по лестнице, я наверх. Sen alt kata bak. Ben de yukarı.
Все, спускаемся вниз! Hadi bakalım herkes aşağıya!
Вниз, вверх, выше, выше! Aşağı, yukarı, yukarı, yukarı!
Вверх или вниз, да или нет. yukarı, aşağı; evet, hayır.
Спускайся вниз, иди сюда. Çıkma oraya, in aşağı.
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Вам вниз, шеф? Aşağıya mı iniyorsunuz amirim?
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Я спущусь вниз за краской. Astarı almak için aşağı iniyorum.
Хорошо, Кирби, нужно целиться чуть выше цели так, чтобы вода дугой стекала вниз. Pekâlâ Kirby, bu işin sırrı, hedefin biraz üzerine nişan almak. Böylece su aşağıya akacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!