Примеры употребления "aşık olmuştum" в турецком

<>
Severin, seni ilk gördüğüm anda aşık olmuştum. Северин, я полюбила тебя с первого взгляда.
On beş yaşımdayken, okulda Delphine diye bir kıza aşık olmuştum. В лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Ama birdenbire bambaşka bir adam olmuştum. Но внезапно я стал другим парнем.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Yeni başbakan olmuştum Philip! Я только стала ПМ!
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
"En nihayet, hep olmak istediğim kişi olmuştum." "Наконец-то я стала такой, какой хотела быть".
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Tabii ki mutlu olmuştum ama... Я был рад, но...
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
İki yıI sonra eğitimli bir mühendis olmuştum. Два года спустя я был дипломированным инженером.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Ve sonra öğrendiğimde de şok olmuştum. Я был шокирован, когда узнал.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Pekala, sana aşık olduğum için affet beni. Ну, прости меня, что снова влюбился.
Bana sırılsıklam aşık olacaksın. Ты безумно меня полюбишь.
Bir kadına aşık oldum ve onunla Nişanlandım. Я полюбил женщину и обручился с ней.
Şimdi de gelmiş hizmetçiye aşık olacağımı söylüyorsun. А теперь я еще и прислугу полюблю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!