Примеры употребления "полюбит" в русском

<>
Луи полюбит и это тоже, будем надеяться.. Umut ediyorum ki Louis o alanları da sevecektir.
Да, Сирена полюбит тебя. Evet, Serena seni sevecektir.
Если я сумею написать что-то достойное, что-то искреннее, кто-нибудь непременно полюбит меня. Eğer güzel, dürüst bir şey yazabilirsem belki biri bana aşık olabilir diye düşündüm.
Бог полюбит и тебя. Tanrı seni de sevecek.
Меня никто не полюбит. Hiçbir kadın beni sevmeyecek.
И он никогда не полюбит меня? Beni hiç sevmeyecek, değil mi?
Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит. Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek.
Никто больше не полюбит меня. Kimse bir daha beni sevmeyecek.
Она полюбит её, и все будет отлично. Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek.
твой брат снова тебя полюбит. Belki kardeşin seni tekrar sevecek.
Он полюбит этот город. Bu kasabayı çok sevecek.
То же самое будет, если Лекси полюбит тебя. Aynı şey Lexie sana aşık olduğunda da işe yaramalı.
Думаешь, он меня полюбит? Sence bana aşık olur mu?
Твоя публика тебя полюбит. Seyircilerin seni çok sevecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!