Примеры употребления "влюбился в" в русском

<>
Но влюбился в Трис Приор. Ama Tris Prior'a âşık oldum.
Салли где-то видел меня. И влюбился в меня на расстоянии. Sally beni bir yerlerde görmüş ve uzaktan bana hayran olmuş.
Этот дурак влюбился в меня! Aptal çocuk bana âşık oldu.
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Да, я влюбился в шлюху. Evet, bir fahişeye aşık oldum.
Ты влюбился в Антонию? Antonia'ya aşık oldun mu?
Ты влюбился в мать своего сына! Çocuğunun annesine aşıksın, sorun nedir?
Он написал, что влюбился в испанскую девушку. Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı.
Он влюбился в дочь военачальника. Savaş beyinin kızına aşık olmuş.
Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна. Senin gibi bir canavar, Marianne gibi birine aşık olacağını mı?
Я влюбился в эту задницу. Ben bu kıça aşık oldum.
Ты влюбился в шлюху. Bir fahişeye aşık oldun.
Он влюбился в другую женщину. Başka bir kadına aşık oldu.
Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан. Genç bir kadına aşık oldum ve, San Juan'a taşınıyoruz.
Я думал ты поймешь, что кто-то влюбился в Джоуи Потер. Joey Potter'a âşık olmamı, herkesten çok, senin anlayacağını sanmıştım.
Так ты не расстроен, что влюбился в женщину, которую тут же посадили в тюрьму? Ne yani, öyle birden aşık olup anında hapise atılan bir kadın için üzgün değil misin?
Сара, он влюбился в тебя. Sarah, adam sana aşık oldu.
Он влюбился в афганскую женщину. O bir Afgan kadınla aşık.
И лев влюбился в овечку. Demek aslan kuzuya aşık oldu.
Он влюбился в подделку. Bir sahtekara aşık olmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!