Примеры употребления "açılıyor" в турецком

<>
Delik saniye içerisinde açılıyor. Червоточина открывается через секунд.
Yük bölmesi kapısı açılıyor. Открывается дверь грузового отсека.
Dosdoğru, Sektör'e açılıyor. Он ведет в сектор.
Sağındaki kapı, kaynağa ve Zion'un kurtuluşuna açılıyor. Дверь справа ведёт к Источнику и спасению Зиона.
Dükkanlar bile yeniden açılıyor. Даже магазины снова открылись.
Dünyalar arası geçit açılıyor! Врата между мирами открыты!
Hey! Nasıl açılıyor bu be? Чёрт, как эта хрень открывается?
"Pandorica Açılıyor." "Пандорика открывается".
Ama partikül silahları, tam bu noktaya ateşlediğimizde gedik açılıyor. Но брешь открывается, когда мы направляем сюда молекулярные двигатели.
Merkezde yeni bir kulüp açılıyor. В центре открывается новый клуб.
Beşinci kat, kapılar açılıyor. Пятый этаж, двери открываются.
Fırlatma mekanizmasının kapıları açılıyor. Открытие створок выпускного отсека.
Sonra daha kolay açılıyor. Потом так проще открывать.
Kapılar çeşitli yerlere açılıyor. За дверьми множество комнат.
Sergi Salı günü açılıyor. Выставка открывается во вторник.
Bu kapı nereye açılıyor biliyor musunuz? Вы знаете, куда это ведет?
Özel oda şimdi açılıyor. Открываю хранилище прямо сейчас.
Havuz bir hafta erken açılıyor. Бассейн открывается на неделю раньше.
O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi? Окно открывается в задний двор, так?
Şimdi bir fırsat penceresi açılıyor! Окно небывалых возможностей открывается сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!