Примеры употребления "Vurmak" в турецком

<>
Ve siz Bay Callen, Janvier'i vurmak zorundasınız. А вам, мистер Каллен придется застрелить Жанвье.
Evet, testereli adamı da vurmak zorunda kaldım. Да, и пришлось пристрелить парня с бензопилой.
Birine vurmak istiyorsan gel de bana vur. Хочешь ударить кого-нибудь, попробуй ударь меня.
Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar. И они начали толкать и бить меня.
Yani, onu kalbinden vurmak, onun için onun saplantı dünyasında kadını sonsuz bir lanete mahkum etmek demekti. Так, для него выстрелить ей в сердце в мире его иллюзий означает вынести приговор на вечные муки.
Seni kuduz köpekleri vurur gibi vurmak lâzım. Тебя стрелять нужно, как бешеную собаку.
Bir rahip neden bir Wall Street bankerini vurmak istesin? Зачем это священнику стрелять в банкира в Уол Стрит?
Yani ya annen, çok kötü bir nişancı ya da özellike, Wo Fat'i vurmak istemedi. Так что либо твоя мать ужасный стрелок, либо она сознательно пыталась не убить Во Фата.
Scott neden Mancuso'yu kısa mesafeden vurmak için buraya kadar geldi? Зачем Скотт столько прошел, чтобы застрелить Манкузо в упор.
Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? Послушай, Джи Гордон, не нужно давать мне лишнего повода пристрелить тебя, хорошо?
Biri bana Bay Wright'a vurmak için ağır bir şeyler getirebilir mi? Может кто-то найти меня что-то тяжелое, чтобы ударить мистера Райта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!