Примеры употребления "выстрелить" в русском

<>
Освальд вполне мог выстрелить. Oswald bu atışı yapabilirdi.
Так, для него выстрелить ей в сердце в мире его иллюзий означает вынести приговор на вечные муки. Yani, onu kalbinden vurmak, onun için onun saplantı dünyasında kadını sonsuz bir lanete mahkum etmek demekti.
Корабль под управлением компьютера готовится выстрелить. Bilgisayar kontrollü gemi ateş etmeye hazırlanıyor.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле. Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
Слэйтер первым достал оружие и хотел выстрелить Билли в спину. Silahına ilk Slater davrandı, ve Billy'i sırtından vurmak üzereydi.
Зарядить основное орудие и выстрелить снова! Ana silahı hazırlayıp yeniden ateş edin!
Сержант сумел дважды выстрелить и попасть в спину водителя. Memur sürücünün arkasından iki el ateş etmiş ve vurmuş.
Прости за то, что хотел выстрелить в меня? Bana ateş ettiğin için mi özür diliyorsun? Yeah.
Он может выстрелить только двумя патронами за раз. Bir kerede sadece iki atış yapabilirsin anlamına geliyor.
Скажи ей выстрелить в меня все раз. Ona bana on el ateş etmesini söyleyin.
Кто еще может выстрелить? Başka kim ateş edebilir?
Он сбежал. Он успел выстрелить. O kaçtı ama öncesinde vuruldu.
Отпустите меня, дайте разок в него выстрелить. Bana temiz bir silah verin de vurayım şunu.
Так что точно выстрелить можно только с мостков над сценой. Düzgün bir atış yapmak için tek şansımız sahnenin üstündeki geçitler.
Ты способен выстрелить и рукой. Elinle de ateş edersin sen.
Я постараюсь выстрелить послабее. Gücümü kontrol etmeye çalışacağım.
Я сам хочу выстрелить. Ben ateş etmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!