Примеры употребления "бить" в русском

<>
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
И они начали толкать и бить меня. Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar.
Нет, пока не перестанете бить ребенка. Bırak kolumu. Çocuğa vurmayı kesmediğin sürece olmaz.
Тут мы должны бить сильнее? Bunlara daha mı sert vurmalıyız?
Бить людей нехорошо, даже если они плохие. İnsanlara vurmak yanlıştır, onlar kötü olsa da...
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
А есть закон, запрещающий бить подозреваемых? Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı?
Зачем им тебя бить? Ama neden seni dövdüler?
Он проснулся и стал меня бить. Sonra uyandı, bana vurmaya başladı.
Противник начал душить меня и бить по голове. Savaşçı beni boğmaya çalışıp, kafama vurmaya başladı.
Не стоило бить меня так сильно. O kadar sert vurmana gerek yoktu.
Нельзя бить его машину. Arabasına beyzol sopasıyla vurma.
Ты должен научить его, как бить ботанов. Günlerini gösterelim. - Çocuğa inekleri dövmeyi öğretmeli.
И я знаю, тебе тяжело, но это не дает тебе право никого бить. Bunların şu anda zor olduğunun farkındayım fakat bu size okula gidip birilerine vurma hakkını vermiyor.
Чтобы бить по канату, неужели? Halatları dövmek için, öyle mi?
Детка, прекрати меня бить! Bebeğim, bana vurmayı bırak!
Кончай меня бить, мужик. Bana vurmayı kes, dostum!
Бери его. Не будет бить полицейского. Alın şunu, polise vurdun ha.
Перестань бить себя, Дженна! Kendine vurmayı kes, Jenna!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!