Примеры употребления "Spor" в турецком

<>
Sarı sünger adam çizgi filmi, spor haberleri, ağız temziliği reklamı Arctic Blue... Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, Арктик Блю...
Bu hiç bir şey. Geçen hafta da spor dükkanıydı. Geçen ay da bir süpermarket... На прошлой неделе это были два спортивных магазина, а в прошлом месяце супермаркет.
UFC 21'deki beş dakikalık raunt sistemine geçişle beraber UFC, kendisini bir spor olarak markalaştırmaya başladı. На "UFC 21" поединок был разграничен на пятиминутные раунды, и UFC окончательно превратился из зрелища в спорт.
19 Ekim'de, BTS'in bir spor markası olan Puma'nın yeni marka elçisi olacakları duyuruldu.] 19 октября было объявлено, что группа станет новым представителем спортивного бренда PUMA.
İki kat ve spor salonu. два этажа и спортивный зал.
Ve burası bir spor salonu, insanlar için. И речь идет о спортивном зале для людей.
Zırhlı spor arabayı ve gizli bölmeyi bu açıklar. Это объясняет бронированную спортивную машину и потайное отделение.
Bu da spor ve meteoroloji haberleri gibidir. Это ваши спортивные новости и прогноз погоды.
Bazı çocuklar spor yapar ya da çalışır. Некоторые дети занимаются спортом или находят работу.
Konser ve spor salonları bile iki farklı salon! Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
00 dolarlık bir aile arabası kılığına girmiş birinci sınıf bir spor araba. Это спортивная машина мирового класса, спроектированной как семейный автомобиль за тысячи.
Şimdi spor bülteni için Steve Stewart'a bağlanıyoruz. А теперь Стив Стюарт расскажет о спорте.
Anne tarafından olan dedesi, Mustapha Bouhired, Paris'teki Racing Club de France Colombes 92 oyuncusu ve Alger républicain'nin spor gazetecisiydi. Дед по материнской линии Мустафа Бухиред был бывшим игроком Racing Club de Paris и спортивным журналистом в Alger Republicain.
Binada dinlenme tesisi olarak yüzme havuzu, masa tenisi kortu, spor salonu, bowling salonu ve bilardo salonu bulunmaktadır. Рекреационные объекты включают в себя бассейн, площадку для гандбола, тренажерный зал, боулинг и бильярдный зал.
Опан Владимирович Сат / Opan Vladimiroviç Sat) "(13 Haziran 1987)" - Tıva sporcu, serbest güreşte Rusyanın ünlü spor ustası, Avrupa'nın üç kez şampiyonu. 13 июня 1987 года) - Заслуженный мастер спорта России (вольная борьба), трёхкратный чемпион Европы. О. В. Сат родился в тувинском городке Чадане.
21 Şubat 1962, Brooklyn, New York, ABD) Amerikalı iş adamı ve spor yöneticisi. 21 февраля 1962, Бруклин, Нью-Йорк) - американский предприниматель и владелец спортивных команд.
Sana demiştim ki, bu zor bir spor dalı. Я говорил тебе, что этот спорт тяжело бросить.
Eğer üstü açık spor bir araba kullanıyorsanız, yolu olmayan bir yerde, arazi aracından kaçamazsınız. Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться.
Leonard, Nintendo'da çalışan insanlar bize gerçek bir spor deneyimi yaşatmak için daha fazlasını yapamazlar. Леонард, люди из Ниндендо сделали так много чтобы помочь нам воссоздать настоящий спортивный опыт.
Bence şimdi spor mağazasını açmayı düşünmenin tam zamanı. Да. Сейчас самое время подумать о спортивном магазине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!