Примеры употребления "спортивных" в русском

<>
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы. Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Также я всегда больше интересовался эстетикой и культурой народных площадок и колец бедных сел, чем типичных спортивных площадок в более пригородных районах. Her yerde görülen şehir spor salonlarındaki basketbol sahaları yerine fakir köylerdeki taban halk sahaları ve potalarının ardındaki kültür ve estetiğe ilgim ise daha fazlaydı.
Оказывается они недавно объединились с компанией спортивных аксессуаров, Wyandotte Sports. Bir atletik giyim firması olan Wyandotte Spor ile birlikte çalışmaya başlamışlar.
Делать ставки на спортивных соревнованиях тоже преступление? Spor müsabakaları üzerine bahis oynamak suç mu?
Если у нас нет спортивных занятий. Spor gibi birşeye dahil olmadıkça tabii.
Он владеет магазином спортивных товаров. Правда? Hayır, spor malzemeleri dükkanı var.
В прошлом году Анжела подцепила одного парня из спортивных журналов. Geçen yıl, Angela'nın şu spor yazarı çocukla ilişkisi vardı.
Скорее всего, умение пользоваться вилкой станет величайшим из его спортивных достижений. Hangi çatalı nerede kullanmasını öğrenmesi, spor gibi bir şey dolayısıyla gidecek.
На прошлой неделе это были два спортивных магазина, а в прошлом месяце супермаркет. Bu hiç bir şey. Geçen hafta da spor dükkanıydı. Geçen ay da bir süpermarket...
Не прерывайте никаких крупных спортивных мероприятий, кроме гольфа. Önemli bir spor etkinliği varsa bölmeyin, golf hariç.
Намного лучше, чем магазин спортивных товаров. Donut deliklerini. Spor malzemeleri dükkanından daha iyidir.
Спортивных кампания, лидером продаж был... Bu spor firmasının esas ürünü ise...
Он король среди спортивных комментаторов. Spor radyosunun kralı o adam.
Корпоративная ложа на спортивных соревнованиях, фуршет на Супер Боле. Spor müsabakalarını kapsayan şirket paketi Super Bowl için eşli turlar.
В спортивных товарах крутятся большие деньги. Spor eşyalarında çok para var demek?
готовят новости для национальных и международных спортивных СМИ, участвуют в создании материалов для ТВ-канала "Футбол для дружбы", детской газеты Football for Friendship и официальной радиостанции программы. ulusal ve uluslararası spor medyası için haberler yaptılar, Dostluk İçin Futbol TV kanalı, Dostluk İçin Futbol çocuk gazetesi ve programın resmî radyo istasyonu için malzemeler oluşturma sürecine katıldılar.
21 февраля 1962, Бруклин, Нью-Йорк) - американский предприниматель и владелец спортивных команд. 21 Şubat 1962, Brooklyn, New York, ABD) Amerikalı iş adamı ve spor yöneticisi.
"Eurosport 1" ("Евроспорт 1") - крупнейшая европейская сеть спортивных каналов, доступная в 73 странах. Eurosport 1, 54 ülkede ulaşılabilen, 21 dilde, uydu üzerinden ve kablolu yayın yapan uluslararası bir spor kanalı.
Является одной из старейших международных спортивных федераций. En eskiye dayanan spor federasyonlarından biridir.
Родительский клуб был основан в 1948 году объединением двух многопрофильных спортивных клубов в Лионе и окрестностях; Kulüp 1948 yılında Lyon ve çevresinde çok branşlı iki spor kulübünün birleşmesi ile;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!