Примеры употребления "Senin" в турецком с переводом "ваших"

<>
Umarım senin ailen üzerinde daha iyi bir etki yaratırım, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Hayır, aslında artık senin parandan, değil mi? Вернее уже о ваших деньгах, не так ли?
Parsa senin için, çocuklarını korumaktan daha mı önemli? Парса для вас важнее, чем безопасность ваших детей?
Binlerce Bajorlu, senin ameliyat masanda ölmüş. Тысячи баджорцев умерли на ваших операционных столах.
Oğlunu ve senin de kızını korkuttuysam özür dilerim. Простите, что напугал ваших сына и дочку.
Eğer Grace, senin haplarını aldığı için ölürse bununla nasıl yaşayacağın? Как вы будете жить, если Грэйс умрет из-за ваших таблеток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!