Примеры употребления "Senin" в турецком с переводом "вашим"

<>
Ve, kişisel görüşüm, Yıllardır senin büyük bir hayranınım. И лично я был большим вашим поклонником все эти годы.
"Dünya'da ve Cennet'te, senin felsefende hayalini kurduğundan daha çok şey var, Horatio." "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам".
Başarılı bir meslek, kendi tahminlerine göre, senin "güney sahilindeki en ateşli vücutlardan yüzlercesini becerdin." Успешная практика и по вашим словам, вы.. "поимели сотни великолепных задниц по всему южному побережью"
Senin psikiyatrik tedavin kapsamındaki her telkin edici düşünce anı kişisel bir zafer demek. Каждый случай убедительной мысли, под вашим психиатрическим надзором - это личная победа.
Aslında senin fakülte danışmanın Dennis Thorpe.. Diane'nin işi için görüşmeler yapıyor. Тогда вашим советником был Деннис Торп, который оказывал давление на Диану.
'daki orjinal cinayetleri araştırırken, Bayan D' Amico senin partnerindi. Мисс Д 'Амико была вашим напарником при расследовании убийств в -ом.
O yüzden lütfen Jessica, bana bunun ne zaman senin senin küçük sırrın haline geleceğini söyler misin? Поэтому, Джессика, не хотите сказать, в какой момент этот грязный секретик станет и вашим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!